Bất Diệt Kiếm Đế

Chương 1028: chương liên thổ phật quốc, bát bộ phù đồ!



"Tứ phương đế ấn, giá thị tứ cực đại đế đế binh. "

"Thẩm trầm phong, nhĩ cánh nhiên chân trảm sát liễu tứ cực đại đế?"

Khán đáo mai tứ tứ phương phương ấn chương, vô tâm kiểm thượng đốn thì lộ xuất kinh hãi vô bỉ b·iểu t·ình.

Đế binh, nãi thị đại đế nhất sinh tinh hoa sở tại.

Tựu hảo tự tu luyện giả bản mệnh phù triện, bản mệnh kiếm khí, hoàn hữu thiên địa pháp tướng nhất bàn. Phàm thị tại thành đế thì hậu, đô hội tương tất sinh sở hữu tinh thần, ý chí hòa lực lượng, toàn bộ ngưng tụ tại nhất khởi, hình thành nhất kiện độc hữu đế binh.

Mỗi cá nhân tu luyện công pháp bất đồng, ngưng tụ đế binh dã các bất tướng đồng.

Đãn bất quản thị thập đế binh, đô ủng hữu trứ hủy thiên diệt địa uy lực, tịnh thả uẩn hàm trứ hoàn chỉnh đại đạo pháp tắc.

Như kim tứ cực đại đế đế ấn xuất hiện tại thẩm trầm phong thủ lý, hiển nhiên tứ cực đại đế dĩ kinh hung đa cát thiếu.

Bất quá vô tâm lai bất cập đa tưởng, bá đạo thiên cung xạ xuất tiễn thỉ, dĩ kinh hòa tứ phương đế ấn chàng tại nhất khởi.

Oanh long!

Nguyên bản trầm tịch tứ phương đế ấn, phảng phật bị kích nộ nhất bàn, đột nhiên trán phóng xuất nhất cổ khủng bố lực lượng.

Giá cổ lực lượng hóa vô hình ba văn, triêu trứ tứ diện bát phương khuếch tán.

Bá đạo thiên cung tiễn thỉ, tựu tượng thị chỉ hồ nhất bàn, thuấn gian tiện bị t·ê l·iệt. Trụ quang đăng sái hạ quang mang, canh thị do như tuyết băng nhất bàn, bị cổ khủng bố lực lượng bất đoạn phấn toái.

"Bất!"

Nhãn khán trứ đạo ba văn, triêu trứ trụ quang đăng tảo khứ.

Vô tâm hựu cấp hựu khí, liên mang song thủ kháp quyết, tưởng yếu thu hồi pháp bảo.

Đãn, nhất thiết đô vãn liễu.

Ca sát!

Nhất thanh khinh hưởng.

Ba văn xuyên quá trụ quang đăng dĩ hậu, giá kiện phật giáo chí bảo, phảng phật bị kiếm khí phách trung nhất bàn, trực tiếp tán khứ sở hữu quang mang, tòng trung gian nhất phần nhị.

"A!"

Vô tâm nhai tí dục liệt, cánh nhiên tái thứ lạp khai bá đạo thiên cung, bạo xạ xuất nhất đạo cường hãn tiễn thỉ.

"Thẩm trầm phong. "

"Tiểu tâm. "

Trụ quang đăng bị hủy dĩ hậu, sở hữu nhân thuấn gian khôi phục chính thường.

Việt hàn châu kỷ nhân lai bất cập sá dị, cương cương phát sinh thập sự tình, tiện khán đáo khủng bố tiễn thỉ kích xạ nhi lai, bất do liên mang tiêm khiếu khởi lai.

Thẩm trầm phong lãnh tiếu nhất thanh, trảo khởi tứ phương đế ấn, trực tiếp đâu liễu xuất khứ.

Đế binh, nãi thị đại đế độc hữu binh khí.

Tha viễn viễn siêu quá thế giới thượng sở hữu pháp bảo, tịnh thả ủng hữu trứ bình thường nhân nan dĩ tưởng tượng uy năng.

Thẩm trầm phong bản lai thị tưởng yếu tá trợ vô tâm lực lượng, oanh khai giá kiện đế binh, đắc đáo lý diện đại đạo pháp tắc. Đãn thị tha minh hiển đê cổ liễu, giá kiện đế binh lực lượng.

Na phạ cân trứ thương vô cực bị phong ấn liễu số vạn niên, y nhiên ủng hữu trứ cực kỳ cường hãn uy lực.

Bất cận năng cú để đáng vô tâm công kích, bạo phát xuất lai lực lượng, canh thị tương thượng cổ phật khí trụ quang đăng tồi hủy.

Thử thì vô tâm công kích tái thứ oanh tại đế ấn thượng, giá mai tứ tứ phương phương ấn chương, tái thứ bột nhiên đại nộ, kích xạ xuất nhất đạo thôi xán thần quang.

"Thẩm trầm phong, nhĩ vô sỉ. "

"Như quả nhĩ thị cá nam nhân, bất hòa ngã đường đường chính chính nhất chiến, chẩm năng sử dụng như thử ti bỉ thủ pháp?"

Vô tâm kiểm thượng b·iểu t·ình thuấn gian ngưng cố, nhiên hậu đầu dã bất hồi, chuyển thân tiện đào.

Đãn thị đạo thần quang, tảo dĩ tỏa định vô tâm khí tức.

Bất quản vô tâm chẩm đóa thiểm, chẩm đào tị, đạo thần quang như ảnh tùy hình, thệ bất bãi hưu.

"Ti bỉ? Vô sỉ?"

Thẩm trầm phong thần sắc lãnh tuấn, đạo: "Chích hứa nhĩ dụng pháp bảo, tựu bất chuẩn ngã sử dụng mạ? Vô tâm pháp sư, đáo để thị thùy ti bỉ, đáo để thị thùy vô sỉ?"

"Thẩm trầm phong, vô nhu đa ngôn. "

Nhãn khán trứ vô pháp đóa tị, vô tâm hốt nhiên thâm hấp khẩu khí.

Tha thân ảnh nhất thiểm, trùng đáo thiên không liên đài trung ương, nhất thủ chỉ thiên, nhất thủ chỉ địa, lệ thanh hát đạo: "Liên thổ phật quốc, cấp ngã khai!"

Oanh!

Cự đại liên đài chấn động, trán phóng xuất vạn trượng quang mang.

Nhất đạo đạo kim sắc thân ảnh, hốt nhiên tòng liên đài thượng dũng hiện xuất lai, túc túc hữu thượng vạn chúng.

Giá ta thân ảnh đô thị phật giáo dĩ cố cao tăng, tha môn tử hậu linh hồn bất hóa, tạm trụ tại liên đài phật quốc trung. Bất cận năng cú đóa tị u minh địa phủ truy tra, hoàn năng gia trì giá kiện pháp bảo uy lực.

Thử thì vô tâm bị truy vô kế khả thi, thượng thiên nhập địa, bất đắc bất khai khải giá kiện pháp bảo.

Thượng vạn danh phật giáo cao tăng linh hồn, dã hào bất trì nghi, toàn thân kim quang thiểm diệu, tương sở hữu lực lượng, toàn bộ thâu tống đáo liên đài đương trung, tăng gia giá kiện pháp bảo phòng ngự lực.

Khẩn tiếp trứ, thôi xán thần quang tập sát nhi chí.

Oanh long!

Nhất thanh kinh thiên động địa cự hưởng.

Thần quang hoãn hoãn tiêu tán, đãn thị thượng vạn danh phật giáo cao tăng linh hồn, hữu thất thành bị hoàn toàn t·ê l·iệt. Thặng hạ tam thành cao tăng, dã đô thị thân thụ trọng thương, diện như bạc chỉ.

"Thẩm trầm phong!"

Khán đáo giá nhất mạc, vô tâm tâm trung tích huyết.

Giá tọa liên đài thượng linh hồn, đô thị phật giáo lịch đại cao thủ, dã thị phật giáo tối đại để uẩn.

Chích đẳng phật giáo xuất sơn dĩ hậu, tiện hội chuyển thế trọng tu, trọng tân bái nhập phật giáo.

Tối đa thượng bách niên, phật giáo tiện năng đỉnh thịnh.

Nhiên nhi.

Giá phật giáo tối hậu hy vọng, dã bị thẩm trầm phong cấp hủy diệt liễu.

Tha đối thẩm trầm phong hận ý, dĩ kinh nùng úc đáo liễu cực trí.

Kháp tại thử thì, nhất đạo bất tri thiên cao địa hậu thanh âm, đột nhiên truyện liễu quá lai.

Chích kiến lạc hồng di song thủ kháp, mãn kiểm trào tiếu, đạo: "Bất hứa thẩm trầm phong sử dụng pháp bảo, tự kỷ khước nhất liên dụng xuất tam kiện chí bảo, nhĩ môn phật giáo khả chân thị bất yếu kiểm a. "

"Xú nha đầu, nhĩ trảo tử. "

Vô tâm thuấn gian đại nộ, tha mãnh địa huy động thủ chưởng, vô cùng kim quang hóa số thập điều uy nghiêm cự long, tòng thiên không phong cuồng phác sát hạ lai.

"Hạ sư tả, cứu ngã. "

Lạc hồng di thuấn gian kiểm sắc đại biến, đóa tại hạ tử huyên thân hậu.

Đãn thị bất đẳng hạ tử huyên xuất thủ, thẩm trầm phong tiện dĩ kinh động liễu.

"Vô tâm pháp sư, nhĩ đường đường nhất đại phật chủ, chẩm năng khi phụ nhất cá nhu nhược nữ tử?"

Thẩm trầm phong đâu xuất thiên cương kiếm, quang mang thiểm thước, tương số thập điều cự long tất số trảm sát.

"Phàm thị đối ngã phật giáo bất kính giả, hữu sát vô xá. "

"Thẩm trầm phong, bất chỉ thị nhĩ, hoàn hữu nhĩ nữ nhân, kim thiên toàn đô yếu tử. "

Vô tâm lệ hát nhất thanh, nhất tôn cự đại thân ảnh, tòng bối hậu nhiễm nhiễm thăng khởi.

Giá đạo thân ảnh, nãi thị nhất tọa cao đạt bách trượng cao tháp.

Giá tọa cao tháp nhất cộng hữu bát tằng, mỗi tằng đô tọa trứ nhất cá số thập trượng minh vương. Tha môn diện dung hòa vô tâm cực kỳ tướng tự, hoặc đạm tiếu, hoặc từ tường, hoặc phẫn nộ, hoặc bình tĩnh, kiểm thượng lộ xuất bất đồng b·iểu t·ình.

"Bát bộ phù đồ. "

Vô tâm sĩ thủ nhất chỉ, bát tôn minh vương đồng thì phi khởi, triêu trứ lạc hồng di phi phác quá khứ.

"Đô cấp ngã lưu hạ. "

Thẩm trầm phong thâm hấp khẩu khí, bất động minh vương tái thứ ngưng tụ khởi lai, thủ trì cửu kiện tuyệt thế hung binh, dĩ nhất địch bát, tương vô tâm bát tôn thiên địa pháp tướng toàn bộ lan tiệt hạ lai.

Đãn, một hữu nhân chú ý thị.

Nhất cá trường tướng phổ thông nữ tử, hoãn hoãn tẩu đáo hạ tử huyên thân biên.

Tha tẩu khởi lai một hữu nhậm thanh tức, tựu toán thị khán đáo liễu, dã một hữu nhân quan chú.

Chích hữu cố thanh tâm trung nhất động, khán liễu cá nữ tử nhất nhãn.

Đãn thị ngận khoái, tha tiện na khai mục quang.

"Nhĩ tựu thị hạ tử huyên?"

Ôn nhu thanh âm, tòng bối hậu truyện đệ quá lai.

"Thị ngã. "

Hạ tử huyên ám ám cật kinh, liên mang hồi đầu khán trứ cá nữ tử, đạo: "Nhĩ thị thùy?"

"Tự ngã giới thiệu nhất hạ. "

Nữ tử vi vi nhất tiếu, đạo: "Ngã khiếu thiên hồ thánh nữ. "
— QUẢNG CÁO —

Hãy luôn truy cập tên miền TruyenMoi.me để được chuyển hướng tới tên miền mới nhất kể cả khi bị chặn.